|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Children’s letters to GOD
نامه های بچه ها به خدا مقدمه : شاید به نظر بیاید بچه ها اصولا بچه اند و نباید به سخنانشان اهمیت داد و یا حرف هایشان بی اهمیت و چرت و پرت است . ما در این بخش به بررسی نامه های بچه ها به خدا به زبان فارسی و انگلیسی پرداخته ایم. با چندتا از آنان موافقید ؟ بخش اول : حیرت ها ، بی تکلفیها و ... In Sunday school they told us what you do .who does it when you are on vacation? Jane تو کلاسای دینی یکشنبه ها به ما گفتن که تو چه کارایی میکنی . اما وقتی به مرخصی میری کی این کارا رو میکنه ؟ جین How did you know you were a GOD? Charlie چطور فهمیدی که خدایی ؟ چارلی Dear God, Do you know about things before their interested? Charles خدا جون . آیا قبل از اینکه این چیزا رو اختراع کنی ، میشناسیشون ؟ چارلز My dear God. Tell my dad to come early at night. Sara خدا جون من ، به بابام بگو شب زود بیاد خونه . سارا Dear God. Are you really invisible or is that just a trick? Lucy خدا جون ، آیا تو واقعا نامرئی هستی یا این فقط یک کلکه ؟ God! How did you come into being? Alireza خدایا چطوری به وجود آمدی ؟ Dear God , Who draws the lines around countries ? Nan خدا جون ، چه کسی دور کشورا رو خط میکشه ؟ نان Dear God , Instead of letting people die & having to make new ones ; Why don’t you just keep the ones you got now ? Jane خدا جون ، به جای اونکه بذاری آدما بمیرن و ناچار بشی آدمای تازه بسازی ، چرا همین آدما رو زنده نگه نمی داری ؟ جین God , why are you silent ? Can’t you speak? How do you speak? Zeynab ای خدا تو چرا ساکتی ؟ مگه صدا نداری ؟ تو چجوری حرف میزنی ؟ زینب Dear God, When you made the first man did he work as well as we do now? Tom خدا جون ، آیا اولین آدمی که ساختی به خوبی ما بود ؟ تام Dear God, I’m American What are you? Robert خدایا ، من آمریکاییم . تو کجایی هستی ؟ بخش دوم : آرزوها ، پیشنهادها و شکایتها Dear God, Thank you for the baby brother but I prayed for was a puppy. Joyce خدا جون ، به خاطر داداش کوچولویی که واسم فرستادی ممنونم اما من دعا کردم که یه سگ کوچولو واسم بفرستی جویسی Dear God, How come you didn’t invent any new animals lately? We still have all the old ones Jahny خدا جون ، چرا این چند وقت حیوون جدیدی نساختی ؟ ما خنوز همون قدیمی ها رو داریم . جانی Dear God, It rained for are whole vacation and is my father mad! He said something about you that people are not supposed to say, but I hope you will not hurt him anyway. Your friend But I am not going to tell you who I am خدا جون ، یه روز تعطیل از صبح تا شب بارون بارید تا اونجا که بابام دیوونه شد . اون وقت چیزایی در مورد تو گفت که فکر نمی کنم مردم بگن . بهرحال امیدوارم اونو اذیت نکنی . دوست تو . اما نمی خوام بهت بگم کیم . God , why have you created us now that you’re aware of our future ? Sedigheh خدای بزرگ تو که از آینده ی ما خبر داری چرا ما رو آفریدی ؟ صدیقه Dear God, How come you did all those miracles in the old days and don’t do any now? Seymour خدا جون ، چطوری قدیما اونهمه معجزه می کردی ولی حالا هیچ معجزه ای نمی کنی ؟ سایمون You don’t have to worry about me . I always look both ways Dean مجبور نیستی نگران من باشی . من همیشه مواظب دو طرف خیابون هستم . دین ایزدخواه (وبلاگ انگلیسی و تاریخ و روانشناسی) ؛
چهارشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۰ - 16:01:23 -
[ 12 نظر و 7 تشکر]، خوانده شده 1138 بار
تشکر شده توسط:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||